首页 >> 应用研讨 >> 对国标GB/T18801-2008 《空气净化器》的再商榷
对国标GB/T18801-2008 《空气净化器》的再商榷
时间:2019-11-21   作者:陈焕祺   来源:中国空气网

近期得到美国家用电器制造商协会(AHAM)发表的一份中文考证说明(附后),这对正确理解美国标准ANSI/AHAMAC-1-2013 (Method for Measuring Performance of Portable Household Electric Cord-Connected Room Air Cleaners)具有重要参考价值。该文重点说明了“便携式室内空气清洁器”性能测量体系--“清洁空气提供率”,简称(CADR)的实质意义。

该文明确说明:air cleaner——中文译名为“空气清洁器”; 而不是国标名称“空气净化器”。C le a n A i r D el iver y R a t e (C A DR)——中文译名为“清洁空气提供率”;而不是国标译名“洁净空气量”。

这均表明:国标GB/T 18801- 2008《空气净化器》在两项关键字上存在误译;“空气清洁器”与“空气净化器”;“清洁空气提供率”与“洁净空气量”均是二种完全不同的含义!目前,有关部门正在对“国标GB/T18801-2008“空气净化器”进行修订,对此请与关注和更正。(作者为中国空气网专家)

 

参考文献

【1】陈焕祺,对国标G B / T 18801-200 8《空气净化器》的商榷。暖通空调标准与质检August2014。

附件:

    AHAM R Verifide,AHAM-Association of Home Appliance Manufacturers.png